סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קָדַר I

קָדַר I, (קָדַד) (cmp. כָּדַר, גָּדַר, גָּדַד) to cut around, perforate, cut out. Sabb. 116ᵃ; Y. ib. XVI, 15ᶜ bot. קוֹדֵר (Ar. קוֹדֵד), v. אַזְכָּרָה. Snh. 103ᵇ מנשה ק׳ וכ׳ (Ar. קדר) Manasseh cut the divine names out (of the Scriptures). Kidd. 22ᵇ קוֹדֵד ויורד וכ׳ Ar. (ed. דוקד והולך) one must bore (through the slave’s ear) until the door is reached. Ḥull. 77ᵃ כל שהרופא קוֹדְרוֹ (Ar. a. Ms. M. correct. קוֹדְדוֹ, v. Rabb. D. S. a. l. note) such flesh as the physician cuts out; a. e.—Part. pass. (קָדוּד) קָדוּר. Ab. Zar. 32ᵃ (expl. עור לבוב) כל שקרוע … וק׳ וכ׳ a hide which is slit open opposite the heart and cut out like an air-hole; Tosef. ib. IV (V), 7 כל שק׳ כנגד לבו Var. ed. Zuck. (text שנקוב, oth. ed. שקרוע). Ukts. II, 4 קְדוּרָה (ed. Dehr. קְדוּדָה) cut into, opp. שלמה.
    Pi. - (קִדֵּד) קִדֵּר 1) to cut through; (in measuring distances) to estimate the level distance between two places separated by mountains. Erub. V, 4 (58ᵃ) שמעתי שמְקַדְּרִין בהרים (Y. ed. Ven. שמְקַדְּדִין; v. Rabb. D. S. a. l. note 90) I have heard a tradition that in measuring Sabbath distances elevations are considered as cut through. Ib. 58ᵇ כיצד מְקַדְּרִין וכ׳ how is the measuring done to obtain the tunnel distance? He who stands below holds the rope against his heart, while he who stands above holds the other end of the rope against his feet. Ib. אין מקדרין אלא בחבל וכ׳ only a rope of four cubits can be used for measuring &c. Ib. אין מקדרין לא בעגלה וכ׳ this method of measuring distances is not applied in the case of a slain body found in the field (v. עֶגְלָה), or for cities of refuge. Tosef. ib. VI (V), 11 מְקַדֵּר ועולה מק׳ ויורד וכ׳ we go up measuring the air-line and down again (on the other side), and consider the elevation as if it were cut through before us. Erub. 58ᵃ מַקְדִּיר ועולה וכ׳; Tosef. l. c. 12 מקדר. Y. ib. V, 22ᵈ (repeatedly מְקַדְּדִין). Ib. מקדימין (corr. acc.). Y. Sot. V, 20ᵇ bot. מקדדין; Y. Macc. II, end, 32ᵃ מקדרין; a. fr.—Y. Keth. XIII, 36ᵇ top מקדר ויוצא וכ׳ he may cut his way through the vines and get out (v. פָּסַג).—[Pes. 11ᵇ מקדרין, read: מקרדין, v. קָרַד.] —2) (denom. of קָדֵר or קַדָּר) to make pots, pretend to be a potter. Ruth R. to I, 1 (s. 2), v. קַדָּרוּת.
    Hif. - הִקְדִּיר to cut through; to penetrate. Erub. 58ᵃ, v. supra. Nidd. 56ᵇ; Tosef. ib. VI, 13 מַקְדִּיר, v. גָּלַד; [perh. fr. קָדַר II, becomes dull].
    Nif. - נִקְדַּר to be cut out. Ḥull. 77ᵃ נ׳ כמין טבעת (Ar. נִקְדַּד) if the flesh over a fracture is cut out like a ring. Ib. 57ᵇ רחל … שנ׳ קנה שלה וכ׳ a lamb … whose windpipe was perforated, and they inserted a tube of reed, and it recovered.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר