|
שם:
קַדְמַי קַדְמַי, (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II, Gen. I, 5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. VIII, 23. Targ. Ps. XCII, 1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. XXV, 25; a. fr.—Y. B. Hash. II, 58ᵇ top כהנא אתמני קדמיי מן וכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.—Pl. קַדְמָאִין, קַדְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job XXIX, 2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read מָיִן …). Ib. VIII, 8. Targ. Jer. XVI, 18; a. fr.—Targ. Job XVIII, 20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).—Y. Peah I, 21ᵈ bot. אי הוון ק׳ מלאכים וכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human &c.; Y. Shek. V, beg. 48ᶜ קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.—Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. XXV, 1. Targ. Is. XLIII, 2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. XI, 2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. XXXIII, 2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.—Y. Taan. I, beg. 63ᶜ היא דעתיה … ק׳ היא וכ׳ R. Eliezer’s opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer (שחרית). Y. Peah V, end, 19ᵃ (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y. Ned. VI, end, 40ᵃ ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.—[Y. Gitt. III, end, 45ᵇ, read: קְדִימְתָּא.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|