סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
נָקַר I

נָקַר I (b. h.; cmp. קָרַר I) 1) to dig, chisel, esp. to whet a millstone. M. Kat. 10ᵃ נוֹקְרִין ריחים וכ׳ you may roughen a millstone during the festive week. Sot. 46ᵇ ולִנְקוֹר, v. infra. —2) to bore, perforate; to put out. Sabb. 130ᵃ יִקְּרוּ את מוחו they shall perforate (or put out) his brain. Sot. I, 8 נָקְרוּ פלשתים וכ׳ (or נִקְּרוּ) the Philistines put out his eyes; a. e. —3) (of birds, mice, serpents &c.) to pick, gnaw at. Tosef. Ter. VII, 17. Y. ib. III, beg. 42ᵃ בשראו אותו נוֹקֵר when they saw the bird pick; a. fr.—[Y. Yeb. X, 11ᵃ top לבי נוקריני, v. נָקַד I.]—Part. pass. נָקוּר; pl. נְקוּרִים, נְקוּרִין. Y. Ter. l. c. Tosef. l. c. שמא נ׳ היו may be they were already picked at (by birds); a. e.
    Pi. - נִיקֵּר same. M. Kat. l. c. מְנַקֵּר ריחים, v. supra. Sot. IX, 5 ולנַקֵּר שם וכ׳ (ib. 46ᵇ ולנקור) and to chisel stones there.—Pes. 8ᵇ תרנגולתך מְנַקֶּרֶת וכ׳ (not מנקר) thy hen shall be picking in the dunghill &c. Toh. IV, 3 היו מְנַקְּרִין בהן וכ׳ if they have been picking them (the pieces of carrion) on the ground; a. e.
    Nif. - נִיקַּר to be picked at. Y. Ter. VIII, 45ᶜ top תאנים שנִיקְּרוּ … figs or grapes which have been picked at.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר