סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
פָּסַד

פָּסַד to cut, diminish; פָּסֵד (cmp. פגם, פסל) to lose in value, deteriorate. Y. Maasr. V, beg. 51ᶜ שהן פְּסֵידִין because they spoil; חטין אינן פ׳ wheat does not spoil.
    Hif. - הִפְסִיד 1) to suffer loss, to lose, be at a disadvantage. B. Mets. III, 4, sq. אם כן מה ה׳ הרמאי if this is the law, what does the dishonest man lose (what risk does he run to prevent him from claiming more than his due)? Ber. I, 2 הקורא … לא ה׳ he who reads the Sh’mʿa after this, loses nothing; expl. ib. 10ᵇ לא ה׳ ברכות he does not lose the benedictions (he may recite the benedictions preceding and following the Sh’mʿa as usual). Y. ib. I, 2ᵇ top אין תפלה מַפְסֶדֶת a prayer never loses its value. Gen. R. s. 70 נדרו והִפְסִידוּ vowed and suffered thereby. Keth. XIII, 3 אדמון אומר … הִפְסַרְתִּי upon which Admon said, shall I be at a disadvantage, because I am a male heir?; a. fr. —2) to injure, cause loss to. Tosef. Bets. II, 6 שמא יַפְסִידוּ את וכ׳ lest they do harm to the inhabitants; a. e.—[Y. Ber. IX, 14ᵇ bot. והפסיד אלא, read: והפשיר עמו, v. פָּשַׁר.]
    Nif. - נִפְסַד to lose. Pes. 50ᵇ יש זריז ונ׳, v. זָרִיז; Tosef. Yeb. IV, 8 ומַפְסִיד (Hif.).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר