סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
עֲבַר

עֲבַר, עָבַר ch. same , to pass, cross, step over, forgive &c. (v. preced.). Impf. יְעִיבַּר; infin. מִיעִיבַּר. Targ. Gen. XXXII, 17. Ib. XII, 6. Targ. O. Deut. XVII, 2 מִיעִיבַּר ed. Berl. (oth. ed. מֶעְבַּר, מֶעֱבַר; Y. מֵעִיבַר). Targ. Ps. CXXIV, 4; a. v. fr.—Sabb. 40ᵃ האי מאן דע׳ אדרבנן he who disregards Rabbinical enactments. Y. ib. VII, 9ᵃ top; Y. Yeb. VIII, 9ᶜ עַבְרַת בידך וכ׳, v. בְּדִי I. Y. Ab. Zar. III, 43ᵇ bot. מהו נִיעֲבוֹר קומוי how about passing it by?; … עבור וסמי עיניה pass it and ignore it, v. סְמֵי; Y. Ber. II, 4ᵇ מהו מִיעֲבוֹר (not מיהו); Y. Shek. II, 47ᵃ top; a. fr.
    Af. - אַעְבַּר, אַעַבַּר as preced. Hif. Targ. O. Lev. XVIII, 21 לאָעַבָרָא ed. Berl. (oth. ed. לאַעְבָּ׳, לאַעֲבָ׳). Targ. Gen. XLVII, 21. Targ. Ex. XXXVI, 6.—Targ. II Sam. XII, 13.—Targ. Mic. VII, 18; a. v. fr.—Esp. (b. h. עִבֵּר) to pass through; to bar. Targ. I Kings VI, 21. Targ. O. Ex. XXXVI, 33.—Part. pass. מַעְבַּר passed through, barring. Ib. XXVI, 28.—Ḥag. 5ᵃ מַעְבִּיר במיליה = h. מַעֲבִיר על מדותיו, v. preced. a. מִדָּה.
    Pa. - עַבַּר 1) to be with child, to conceive. Targ. Ps. LI, 7 עַבְּרַת (ed. Lag. עברית, Bxt. עֲבָרַת, corr. acc.). Targ. Y. Num. XI, 12 (ed. Vien. עֲבָרִית, corr. acc.); a. fr.—Part. pass. f. מְעַבְּרָא, מְעַבְּרָה, מְעַבַּרְתָּא; pl. מְעַבְּרָתָא. Targ. Y. Gen. XVI, 11. Ib. XXXVIII, 24; a. e.—B. Kam. 47ᵃ פרה מע׳ a pregnant cow. Ḥull. 59ᵇ אַפִּילוּ כל מע׳ all pregnant women miscarried; a. e. —2) as preced. Hif., to cause to pass; to remove, displace; to cover up. Ab. Zar. 65ᵇ מְעַבֵּר להו מעברא he passed them over the ford. Yoma 33ᵇ עַבּוּרֵי דרעא וכ׳, v. דְּרָעָא. Erub. 65ᵃ, v. פּוּק. Ḥull. 18ᵃ שמתיה ועַבְּרֵיה he excommunicated him and removed him (from his office). Ib. מְעַבְּרִינָן ליה וכ׳ we remove him and declare his meat ṭ’refah. Ber. 27ᵇ תא ונְעַבְּרֵיה come, let us displace him. Ib. 39ᵃ לעבורי זוהמא to carry off foul matter. Y. Ber. II, 4ᶜ bot. הוה מעבר וכ׳ covered it with a sheet, v. פַּלְיוּם; a. fr.—Yeb. 63ᵇ עבורו, v. infra. —3) to declare a full month, a leap year. Targ. I Chr. XII, 32. Targ. Cant. VII, 5; a. e.—Snh. 11ᵇ בתר דעַבְּרוּהָ after they had declared it a leap year. R. Hash. 20ᵃ עַבְּרוּהָ לאלול they have declared Elul a full month; a. e.—Part. pass. מְעַבַּר; f. מְעַבַּרְתָּא. Snh. 12ᵇ שתא מע׳ a leap year; a. e.
    Ithpa. - אִתְעַבַּר, אִיעַבַּר 1) to become pregnant. Targ. Y. Gen. XIX, 36, sq.; a. e.—Yeb. 45ᵃ אִיעַבְּרָא מכותי was with child by a Samaritan. —2) to get over it, to be appeased. Yeb. 63ᵇ מתקיף … ועַבּוּרֵי איעברא במילא she is irascible, but is easily appeased with a word. —3) to be waded through, be crossed. Targ. Ez. XLVII, 5.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר