|
שם:
יָדַע יָדַע (b. h.; cmp. יָדָה) [to point out, select, love,] 1) to recognize, know; to find out. Pes. 87ᵇ כיון שי׳ שחטא when he was convinced that he had done wrong. Ib. ואין אתה יוֹדֵעַ אם וכ׳ and thou knowest not whether &c. Ib. יודע הקב"ה את ישראל וכ׳ the Lord knows that Israel cannot endure the cruel persecutions of Rome (v. Rabb. D. S. a. l. note); Yalk. Hos. 529. Shebu. 4ᵇ; ib. 5ᵃ ונעלם מבלל שי׳ it says, ‘and it escaped his memory’ (Lev. V, 3)—this proves that there was a time when he knew (the nature of his act, v. יְדִיעָה). Zeb. 115ᵇ דבר זה … ולא יְדָעוֹ וכ׳ this word (Ex. XXIX, 43) the Lord had said to Moses, but he did not understand it, until the sons of Aaron died. Ib. כיון שי׳ … יְדוּעֵי מקום הן when Aaron learned that his sons were the chosen of the Lord (Lev. X, 3); a. v. fr.—Part. pass. יָדוּעַ a) chosen. Pl. יְדוּעִים, constr. יְדוּעֵי, v. supra.—b) known, special, certain. Sifra Vayikra, Ḥobah, Par. 6, ch. VIII חטא י׳ a known (discovered) sin, v. יְדִיעָה. Y. Sot. I, 16ᶜ טומאה יְדוּעָה (not ידוע) an ascertained levitical uncleanness, opp. ספק; a. fr.—בְּיָדוּעַ it is sure. R. Hash. 20ᵇ בי׳ שנראה וכ׳ the moon must have been visible &c. Succ. 49ᵇ כל אדם … בי׳ שהוא וכ׳ a popular man (v. חֵן) is, you may be sure, a God-fearing man; a. fr. —2) (euphem.) to have sexual intercourse with. Yeb. 57ᵃ בלא יְדָעָהּ when he never had connection with her. Esth. R. to III, 7 שלא יְדָעָהּ איש וכ׳ whom no man except her husband touched; a. e. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|