סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
יְדַע

יְדַע ch. same. Targ. Gen. IV, 1; a. fr.—Ib. XXX, 26; a. fr:—Fut. יִדַּע, יִנְדַּע (fr. נדע). Targ. Ps. XXXIX, 5 אִידַּע Ms. (ed. אֵידַע). Targ. Ex. VIII, 6; a. fr.—Ber. 33ᵇ אנא לא האי יְדַעְנָע I learned nothing either about this &c. Snh. 103ᵃ (prov.—of one who derives no lesson from adversity or success) בכיי ליה למר ולא י׳ וכ׳ Ms. M. (ed. דלא, v. Rabb. D. S. a. l.) they lament to you and you understand it not, they laugh to you and you understand it not; וי ליה למאן דלא י׳ וכ׳ (not למר) woe to him who knows not the difference between good and evil; a. fr.
    Af. - אוֹדַע, הוֹדַע as preced. Hif. Targ. Ex. XXXIII, 13. Targ. Ps. CVI, 8 לאוֹדָעָה (Ms. לאַנְדָּ׳, v. supra); a. fr.—Snh. 11ᵇ מְהוֹדְעִין אנחנא וכ׳ we (the Sanhedrin) notify you &c.; Y. ib. I, 18ᵈ top מוֹדַעְנָא; Tosef. ib. II, 6 מְהוֹדַעְנָא (Var. מְהוֹדְעֵי אנחנא). Sabb. 33ᵇ מאן לוֹדְעֵיה לבר וכ׳ (Ms. M. מוֹדְעֵיה) Oh, that some one would inform the son of Yoḥai &c. Ned. 62ᵃ לאוֹדוּעֵי נפשיה to make one’s self known (as a scholar). Gen. R. s. 11 מנאן את מוֹדַע לי (some ed. מְיַדַּע) how will you prove it to me?; a. fr.
    Pa. - יַדַּע same. Cant. R. to III, 6 לינא מְיַדַּע לדין וכ׳ shall I not let him know with whom he is dealing?. Gen. R. s. 11, v. supra.—Part. pass. מְיַדַּע friend. Targ. Ps. LXXXVIII, 9 מְיַדְּעַי Ms. (ed. מיודעי, hebraism).
    Ithpe. - אִתְיְרַע,
    Ithpa. - אִתְיַדַּע to be made known, to make one’s self known. Targ. O. Gen. XLV, 1. Ib. XLI, 21; a. fr.—[Targ. Y. Deut. XXI, 11 תתידעון, read: תיתרעון, as in v. 14.]—Hor. 2ᵃ כי מִתְיַדַּע להו לבי דינא if the court were made aware of it. Sabb. 71ᵇ א׳ ליה קודם וכ׳ he became aware of it before setting the sacrifice aside; a. e.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר