|
שם:
שָׂחַק שָׂחַק, סָחַק (b. h.; interch. with צָחַק q. v.) to be bright; to laugh, jest, play. Tosef. B. Kam. II, 2 ס׳ בין הבקר וכ׳ ed. Zuck. (Var. צחבין, צהבין, read: צחק בין) if he (the ox) sported among the herd three times (doing no harm). Deut. R. s. 3, end ראה … שׂוֹחַקַת לעבד the king saw her smile at one of his servants. Y. Kidd. III, 63ᵈ מימי לא ש׳ וכ׳ never did a person have his sport with me, except this man. Tanḥ. Naso 5 באותו שבפנים שָׂחַקְתָּ אבל … לִשְׂחוֹק thou didst fool him (the watchman) that was inside, but thou canst not fool me. Der. Er. Zuṭṭa ch. V ולא בוכה בין השׂוֹחֲקִים ולא שׂוֹחֵק וכ׳ nor should one weep among those who laugh, nor laugh among those who weep; a. fr.—Trnsf. (of fingers) to be spread, opp. עצב. Succ. 7ᵃ טפח שוחק (Ms. M. a. Ar. ס׳); Erub. 3ᵇ שׂוֹחֲקוֹת, v. אַמָּה; a. e. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|