|
שם:
שֶׁבֶר II שֶׁבֶר II, ; ש׳ רעבון, v. Gen. XLII, 19 a. 33, cmp. Ps. CIV, 11; v. Ehrlich Miḳra ki-Pheschuṭô, p. 114 sq.) (sale of) provisions (in time of famine). Gen. R. s. 91 מפני … יש אוכל במצרים שאמר הכתוב יש ש׳ וכ׳ why does not the Scripture say (Gen. XLII, 1) ‘there was okhel (food) in Egypt? (why is it) that the text says, ‘there was sheber’? ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|