|
שם:
סְבַר סְבַר, סְבֵיר I ch. same 1) (with אַפִּין) to show a bright face, be pleasant; to favor (with ב or ל). Targ. Y. Gen. IV, 4, sq. Targ. Job XXXII, 22 יִסְבַּר Ms. (ed. יְסוֹבַר Poël; some ed. יְסַבַּר Pa.).—Part. pass. סָבִיר; סְבִיר אפין looked up to with favor, honored, popular. Ib. XXII, 8. —2) to be bright, intelligent. Targ. O. Lev. XIX, 32 סָבַר (Y. ib. סְבִירִין). —3) to look out for, hope; to speculate, plan; to imagine, believe. Targ. Hos. XII, 7. Targ. Ps. XXVII, 14. Targ. Y. Ex. X, 11 סַבְרִין. Targ. Prov. XIV, 12; a. fr.—Part. pass. סָבִיר, סְבִיר looking for, planning, thinking, believing. Targ. O. Ex. X, 10. Targ. O. Gen. XXXVII, 8; a. fr.—Y. Ber. III, 6ᶜ top תמן סְבִירְתֵּיה there I thought about it, v. סְבָר. —4) to conclude, argue, understand; to have an idea. Targ. II Sam. XII, 19; a. e.—B. Bath. 65ᵃ, a. fr. סָבוּר מינה וכ׳ they concluded from this that …, but it is not so. Gitt. 56ᵃ סבור רבנן לקרוביה the scholars proposed to offer it up on the altar. Keth. 87ᵇ, a. fr. ס׳ … למימר וכ׳ R … had an idea to say &c. (but was refuted). Ber. 3ᵃ, a. fr. מאי קס׳ וכ׳ what is R. E.’s opinion? אי קס׳ שלש וכ׳ if he holds that the night contains three watches &c. Ib. 4ᵇ ר׳ יוחנן ס׳ וכ׳ R. J. argues (thus) &c. Ib. 27ᵃ מי סַבְרַת דהאי וכ׳ do you think that &c.?—Yeb. 72ᵇ תנייה … וסַבְרָהּ וכ׳ he learned it by heart in three days, and reasoned it out (drew the logical conclusions from it) in three months. Sabb. 63ᵃ לִיסְבַּר, v. גְּמַר II. Keth. 77ᵃ דקסַבְרָא וקבילא for she understood well (her husband’s physical condition) and accepted it; ib. הא סְבִירָא וקבילא did she not understand and accept? B. Mets. 65ᵃ סַבְרַת וקבילת thou didst understand and accept; a. fr.—ס׳ כ to think like, to agree with, adopt the opinion of. Succ. 33ᵇ ס׳ לה כותיה בחדא ופליג וכ׳ he agrees with him in one point, and differs in another point; a. fr.—סְבִירָא ל is of the opinion, shares the opinion. Ib. 33ᵃ אי ס׳ לן וכ׳ if we accept the opinion that &c. Ḥull. 48ᵃ וליה לא ס׳ ליה (abbr. ל"ס) but he himself does not entertain that opinion; a. fr.—Tanḥ.P’kudé 2 סַבְרֵי מרנן have the gentlemen formed an opinion?, i.e. how do you vote?—Ib. (introducing the benediction over wine) סברי מרנן have you agreed (to allow me to say the prayer)?, i.e. with your permission!—B. Kam. 32ᵃ ותִסְבְּרָא how can you understand that?, i.e. is this not a contradiction?—Gen. R. s. 34; s. 38 הוה מַסְבַּר ליה ולא ס׳ he explained to him, but he could not comprehend; מאי טעמא לית את סבר why is it that you do not comprehend? ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|