סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
בְּצַר

בְּצַר, בְּצֵיר ch. 1) (neut. v.) to be cut, lessened; to be small; to want. Ab. Zar. 9ᵃ כמה בצרן (Rashi בצירן) how much is wanting yet? Targ. Prov. XIV, 28 בציר עמא the population is diminishing.—Ḥull. 42ᵇ בצר להו חדא there is, according to him, one less (than the number stated); a. fr. —2) (act. v.) to diminish, lessen. Targ. Y. Deut. XIII, 1; IV, 2 (Var. תבַצְּרוּן Pa.). Targ. Job XV, 4.—Nidd. 65ᵃ למִבְצַר לה חדא to allow her one night less; a. fr.
    Pa. - בַּצַּר to cut off; to diminish, deduct. Men. 37ᵇ האי מאן דבַצְּרֵיה לגלימיה he who cuts one corner of his cloak off.—Targ. Koh. III, 5. Targ. Deut. IV, 2, a. e., v. supra.—Ab. Zar. 9ᵇ ונְבַצַּר וכ׳ we let him deduct therefrom forty eight. B. Mets. 103ᵇ בַּצְּרִי לך I let thee have it for less.—Denom. בַּצִּירָא one who uses the vowel letters sparingly. Ab. Zar. 9ᵃ; 9ᵇ and as a mnemonical sign (for remembering when to add and when to deduct) ספרא ב׳ וכ׳ the writer of Bible copies writes many words without the vowel letters (defective) which the Mishnah teacher writes plene

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר