בָּצַע, to cut, break, esp. to break bread and say the blessing. Ḥull. 7ᵇ מימיו לא ב׳ על וכ׳ never said grace over a piece of bread which was not his own (never accepted an invitation). Ber. 46ᵃ בע"הב בּוֹצֵעַ וכ׳ the host breaks the bread and the guest says grace after meal. Ib. 47ᵃ אין הבוצע רשאי לִבְצוֹעַ וכ׳ he who is chosen to break the bread, must not begin to break until the Amen of those that respond (to the blessing) is finished; a. fr.
בָּצַע, to split the difference, to adjust, compromise. Snh. 6ᵇ top נגמר … לבצוע after the legal proceedings are closed, thou must not act as an arbiter in a compromise. Ib. אסור לב׳ the court is forbidden to attempt a settlement (you must let the law take its course). Ib. מצוה לב׳ it is a meritorious act to bring about a settlement. Ib. (before having formed an opinion the judge may say) צאו ובִצְעוּ go out and settle; a. fr.