רָשַׁלto be lax, hang down, flap. Pi. - רִשֵּׁלto weaken, break the force of. Gen. R. s. 24; Lev. R. s. 15; Yalk. Kings 219 the Lord מְרַשְּׁלוֹ בהרים breaks it (the force of the wind) through the mountains (v. חָשַׁל). Num. R. s. 9, beg. הנואף … מְרַשֵּׁל וכ׳ the adulterer, if one may say so, weakens the power of Deity; a. e.—Part. pass.מְרוּשָּׁל; pl. מְרוּשָּׁלִיןhanging down, trailing. Tosef. Men. I, 8 היו מר׳ ומסולקין וכ׳ if the priest’s garments are trailing and tucked up (by the girdle), or threadbare &c.; Zeb. 18ᵃ היו מר׳ מסולקין וכ׳ if they are too long, or too short, or &c. Ib. 18ᵇ מר׳ כשרין מסולקין וכ׳ if they are too long, they are fit for service, if too short, they are unfit; a. e. Hithpa. - הִתְרַשֵּׁל, Nithpa. - נִתְרַשֵּׁלto be relaxed, weakened. Num. R. l. c. כיון ששמע … נִתְרַשְּׁלוּ ידיו when the artist heard (that the king whose picture he was going to paint was dead), his hands sank down (he was undecided). Koh. R. to VII, 1 נתגעשו ונתרשלו וכ׳ the Israelites were too excited (busy with their own affairs) and too indifferent to attend to Joshua’s burial, v. גָּעַשׁ. Tanḥ. Sh’laḥ 2 אף … נתרשלו ידם even Moses and Aaron felt themselves powerless; Num. R. s. 162נתר׳ את ידם. Tanḥ. l. c. אתם … אלא נִתְרַשַּׁלְתֶּם you do not find your hands (you are helpless) and give it up in despair; (Num. l. c. כשלתם); a. fr.