סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
רְשֵׁי

רְשֵׁי, רְשָׁא ch. same 1) to have power, be permitted, dare. Targ. Ps. CVI, 2. —2) with ב, to claim power over, to claim a debt; to lend. Targ. O. Deut. XV, 2 דיִרְשֵׁי ed. Berl. (ed. Vien. דיַרְ׳ Af.). Ib. XXIV, 10 תִּירְשֵׁי ed. Berl. (ed. Vien. תַּרְ׳); a. e.—Part. רָשֵׁי; pl. רָשָׁן, רָשָׁאן. Ib. 11. Targ. Jer. XV, 10; a. e.—Ned. 51ᵃ חיטי דרָשֵׁינָא בך the wheat which thou owest me. Ib. חיטי דרשינא קא נסיבנא that wheat on which I have a claim I take (I have no claim).
    Af. - אַרְשֵׁי 1) to empower, permit. Part. pass. מַרְשֵׁי; pl. מַרְשַׁן. Targ. Y. Ex. XIX, 13 (O. ed. Berl. מְרַשָּׁן Pa.; oth. ed. מְרָשָׁן). Targ. Y. Deut. XVI, 8; a. e. —2) to give leave, to dismiss. Targ. II Chr. XXIII, 8. Ib. XXV, 10. —3) with ב, to claim. Targ. O. Deut. XV, 2, a. e., v. supra. Targ. I Kings VIII, 31 ויַרְשֵׁי ביה מומי ed. Ven. I (oth. ed. ויִרְשֵׁי Pe.) and shall claim an oath (ask that he make oath; h. text נָשָׂא!).
    Pa. - רַשֵּׁי to permit. Part. pass. pl. מְרַשָּׁן, מְרָשָׁן, v. supra.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר