|
שם:
רוּחָא רוּחָא, Targ. Gen. I, 2. Ib. VIII, 1. Ib. VI, 17. Ib. XLV, 27 רוח נבואה (O. ed. Berl. קודשא) = h. רוח הקדש, v. preced.; a. v. fr.—Gen. R. s. 38, end נסגוד לר׳ וכ׳ let us worship the wind that scatters the clouds; ונסגוד לבר … ר׳ let us worship man that carries the wind (whose body is filled with air). Gitt. 67ᵇ דהא ר׳ וכ׳, v. קוּרְדְּיָיקוֹס; a. fr.—Pl. רוּחִין, רוּחַיָּא, רוּחֵי, רוּחָתָא. Targ. O. Num. XVI, 22. Targ. Deut. XXXII, 24. Targ. Y. I ib. רווחין (corr. acc.), v. רְוַוח I; a. fr.—Y. Shek. V, end, 49ᵇ רבהון דרוּחַיָּיא the chief of the evil spirits. Gen. R. s. 20, end ר׳ דביתא טבין וכ׳ the spirits of a man’s house are benevolent, for they grow up with him; ר׳ דחקלא the spirits of the field; ib. s. 24, end. Lev. R. s. 5 שידא שריהון דר׳ Sheda (demon), the prince of the spirits. B. Bath. 25ᵃ לכל ר׳ אוקמן וכ׳ place me (for prayer) in any direction except due east; a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|