סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
רוּחַ II
  1. רוּחַ II, wind, air; direction, side. Ex. R. s. 1522 שלשה בריות … המים והר׳ וכ׳ three creations preceded the formation of the world: water, air, and fire; הר׳ הרה וכ׳ the air (spirit) conceived and gave birth to wisdom. B. Mets. 107ᵇ הכל בר׳ all (diseases) are caused by the air. Ḥag. 12ᵃ עשרה … ר׳ ומים וכ׳ ten things were created on the first day: heaven …, air and water &c. Ib. 12ᵇ הרים בר׳ the mountains are sustained by the air, ר׳ בסערה the air by the wind-storm.—Ber. 31ᵃ יכול … לכל ר׳ שירצה you may think a man may pray facing any direction he may desire. B. Bath. 22ᵇ מר׳ אחת from one side. Ib. II, 9 לכל ר׳ עושה וכ׳ one may erect a tannery on any side of the town except the western. Ib. 25ᵇ ר׳ דרומית the southern wind. Kil. V, 5; a. v. fr.—Pl. רוּחוֹת. Ab. III, 17 שאפי׳ כל הר׳ וכ׳ even if all the winds were to come and blow at them &c. Kil. III, 1 בארבע ר׳ הערוגה on the four sides of the bed. Y. ib. VI, end, 30ᶜ מגופף מארבע רוּחוֹתָיו enclosed on its four sides. Pes. 94ᵃ לארבע ר׳ העולם he may turn towards any of the four directions of the world; a. v. fr.
  2. רוּחַ II, mind, disposition, spirit. Ab. III, 10, v. נוּחַ h. Y. Peah I, 15ᶜ bot., a. e., v. הֲנָחָה. Ab. IV, 7, v. גַּס III. Ib. V, 19 ר׳ נמוכה a lowly spirit; a. v. fr.
  3. רוּחַ II, spirit, soul. Gen. R. s. 7, end נפש חיה זה רוּחוֹ של וכ׳ ‘a living soul’ (Gen. II, 19), this means the soul of Adam. Gen. R. s. 2 ורוח אלהים זו רוחו וכ׳ ‘and the spirit of God’ (Gen. I, 2), this means the soul of the king Messiah; a. v. fr.—Esp. ר׳ הקדש (abbr. רוה"ק) the holy spirit, prophetic inspiration, intuition. Ab. Zar. 20ᵇ קדושה … רוה"ק sanctity (of life) leads to prophetic inspiration. Meg. 7ᵃ אסתר ברוה"ק וכ׳ the Book of Esther was composed in a spirit of prophecy. Yoma 9ᵇ משמתו … נסתלקה רוה"ק וכ׳ with the death of the last prophets, Haggai …, the prophetic spirit was withdrawn from Israel. Ber. 10ᵃ חזאי לי ברוה"ק וכ׳ I saw in a prophetic vision that unworthy children would go forth &c.; a. v. fr.—Snḥ. 65ᵇ, a. fr. ר׳ טומאה unholy inspiration (augury &c.).
  4. רוּחַ II, (evil) spirit, demon. Pes. 112ᵃ ר׳ רעה (סכנת) the danger threatening from an evil spirit; a. fr.—ר׳ צרדה, ר׳ צרעת, ר׳ תזזית &c., v. respective determinants.—Pl. רוּחוֹת, רוּחִין. Gen. R. s. 20 ר׳ הזכרים male demons; ר׳ נקבות female demons. Erub. 18ᵇ הוליד ר׳ ושדין וכ׳ begot spirits and demons &c.; a. fr.
באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר