סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קָרַר II

קָרַר II (cmp. קרש) [to contract,] to be cold.
    Hif. - הֵקֵר same. Cant. R. to IV, 5 there were two families &c. אחת מֵיקֶרֶת וכ׳ (not מקרית) one was cold-blooded &c., v. רָתַח
    Hof. - הוּקַר to be chilled, feel cold. Num. R. s. 23 כאן … הוּקַרְנוּ here we slept, here we felt cold.
    Nithpa. - נִתְקָרֵר to be cooled off; (with דעת) to be pacified, feel satisfied. Num. R. s. 2 נ׳ בצילו he cooled himself in its shade.—Yeb. 63ᵃ ולא נִתְקָרְרָה דעתו עד וכ׳ and he found no satisfaction until &c. Num. R. s. 14, beg. ולא נתקררה דעתו and he (the Lord) was not pacified. Tanḥ. Vaëthḥ. 6 באותה שעה נתקררה רוח הקדש that moment the divine spirit was cooled off (from its anger); a. e.—V. קוֹרָה II.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר