|
שם:
פֶּסֶק פֶּסֶק, (preced.) detached piece, remainder. — Pl. פְּסָקִים, constr. פִּסְקֵי, פִּי׳. Kil. VI, 6 פ׳ עריס, v. עָרִיס I; Tosef. ib. IV, 8; Y. ib. VI, end, 30ᶜ; a. e.—2) disjunction, esp. peseḳ (Chald. p’siḳ), a disjunctive sign (|) between two words. Ex. R. s. 2 אתה מוצא באברהם אברהם יש בו פ׳ you will find in ‘Abraham Abraham’ (Gen. XXII, 11) there is a peseḳ; in ‘Jacob Jacob’ (ib. XLVI, 2) there is a peseḳ; in ‘Samuel Samuel’ (I Sam. III, 10) &c.; משה משה אין בו פ׳ but in ‘Moses Moses’ (Ex. III, 4) there is no peseḳ.— Pl. as ab. פסקי טעמים the division of words into clauses in accordance with the sense, punctuation. Meg. 3ᵃ (ref. to Neh. VIII, 8) ויבינו במקרא אלו פ׳ ט׳ ‘and they taught how to understand the Scripture’, this refers to the division of clauses &c.; Ned. 37ᵇ פִּיסּוּק.—V. פִּיסָּק. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|