סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
כְּנַשׁ

כְּנַשׁ ch. (v. preced.) 1) to gather, collect; to gather in. Targ. Ex. XXXV, 1 (ed. Amst. כְּנַשׁ). Targ. Koh. II, 8. Targ. Is. XXIV, 22; a. fr.—Y. Maas. Sh. IV, end, 55ᶜ לית את כ׳ thou shalt not harvest; a. fr. —2) (cmp. גבב) to rake together, to sweep. B. Mets. 85ᵃ קכַנְשָׁא ביתא Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) was sweeping the house. Ḥull. 60ᵃ אתא … כַּנְשֵׁיה לימא a blast of wind came and swept it (the store of provision) into the sea.
    Pa. - כַּנֵּישׁ same. Targ. Mic. II, 12; a. e.—Lev. R. s. 25 היא מְכַנְּשָׁא להון she calls the chickens together. Y. Ber. IX, end 14ᵈ דמְכַנְּשִׁין, v. בְּדַר; a. e.
    Af. - אַכְנֵישׁ same. Targ. Ez. XI, 17 (ed. Lag. אִיכְנֵישׁ Pe.); a. e.
    Ithpa. - אִתְכַּנַּשׁ,
    Ithpe. - אִתְכְּנִישׁ, אִתְכְּנַשׁ to be gathered, to be called in; to retire. Targ. Jud. XII, 1 (ed. Wil. … שׂ) Targ. Gen. XXV, 8. Targ. Jer. XLVII, 6; a. fr.—Koh. R. to IX, 10 אִתְכַּנְּשׁוּן כל קרייתא וכ׳ all the towns (people) met to mourn for him. Tanḥ. Ki Thetsé 4 טב ליה לצדיקא דאי׳ בשלם (not לצדיקיא) it is better for the righteous man to be gathered in (die) in peace; Pesik. Zakh., p. 23ᵃ טב ליה מִתְכְּנַשׁ בשלם; Yalk. Ps. 868 טב ליה לההיא סבא דמִתְכְּנִישׁ וכ׳.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר