סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
רְתֵת

רְתֵת, רְתֵית ch. same Targ. Esth. V, 9 (h. text זע). Targ. Ps. XXXIII, 8. Ib. XCVI, 9 רְתוֹתוּ ed. Lag. (ed. Wil. רְתִתוּ). Ib. LXXVII, 17 רְתִיתוּן ed. Lag. (ed. Wil. רְתַתּוּן); a. fr.—B. Bath. 167ᵃ דרְתִיתָא ידיה Rashb. whose hand trembled (ed. דרָתֵית ידיה, Ms. R. דמִירְתַת who trembled with his hand).
    Pa. - רַתֵּת to shake, frighten. Targ. Job IV, 10 מְרַתְּתִין כרכיא וכ׳ Ms. (ed. Lag. מריתיתין, corr. acc., or מַרְתִּיתִין Af.; ed. Wil. a. oth. מרתיהין כרביא, כדביא, corr. acc.) frighten cities with their robberies.
    Af. - אַרְתֵּית 1) to tremble. Targ. Y. I Num. XXI, 34. —2) to frighten, v. supra.
    Ithpe. - אִירְתַת to shake, be frightened, afraid. Ḥull. 96ᵃ א׳ נפל וכ׳ he was frightened, and the knife fell out of his hand. Ib. לא תִירְתַת be not alarmed. Ab. Zar. 22ᵇ אינהו … מִירְתְּתֵי אנן … לא מִרְתְּתֵי they (the gentiles) who know one another’s ways are afraid (lest they be watched); of us who know not their habits, they are not afraid. Ib. מִירְתְּתָא she is afraid. B. Bath. l. c., v. supra.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר