סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
גֵּאֶה

גֵּאֶה, preced.) lofty; ruler, lord; proud, haughty. Pes. 113ᵇ דל ג׳ a proud pauper.—Pl. גֵּאִים, גֵּיאִים. Gen. R. s. 63 (ref. to גיים, Gen. XXV, 23) שני גֵיאֵי גוים וכ׳ two rulers of nations (Rome and Israel); Ber. 57ᵇ; Ab. Zar. 11ᵃ אל תקרי גוים אלא גֵּיִים read the word גיים not goyim (as the Masorah intimates) but geyim (lords); (Ms. M. a. Yalk. Gen. 110 גֵּאִים). Sifra B’ḥuck. Par. 2, ch. V (ref. to Lev. XXVI, 19) אלו הג׳ וכ׳ the ‘pride of your power’, those are the lordly (patrons) of whom Israel is proud. Cant. R. to III, 10 ארבע ג׳ הם גאה וכ׳ there are four majestic rulers (in the animal kingdom) the ruler among birds &c.; Ex. R. s. 23. Ḥag. 13ᵇ שמתגאה על הג׳ who is exalted (rules) over the rulers.—Y. Kidd. IV, end, 66ᶜ. רובן של עבדים ג׳ most slaves (when raised to power) are overbearing; Treat. Sof’rim XV, 10 נאים (corr. acc.); a. fr.—V. גֵּאִים.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר