גְּאוּלָּה, redemption, delivery. Meg. 15ᵃ, a. fr. מביא ג׳ לעולם causes redemption to come (through his good deeds). Cant. R. to II, 2 בגְאוּלַּת מחר of to-morrow’s redemption, i.e. Messianic days.—Kidd. 15ᵇ גאולת עצמו redemption from service by himself, ג׳ קרובים by relatives, ג׳ אחרים by strangers (Lev. XXV, 47 sq.). Pes. 118ᵃ מן הג׳ than delivery (from evil); a. fr. [Lev. R. s. 32, end; Koh. R. to IV, 1, read גּוֹאֲלָהּ, v. גּוֹאֵל.]—Pl. גְּאוּלֹּות. Y. Peah VII, 20ᵇ bot. שתי ג׳ two redemptions (of fruits).
גְּאוּלָּה, G’ullah, a) that section of the prayers between the Sh’ma (שְׁמַע) and the T’fillah (תְּפִלָּה), so called from its contents. Ber. 9ᵇ סמך ג׳ לתפלה he recited the T’fillah immediately after closing the G’ullah (with the benediction גאל ישראל). Ib. 4ᵇ; a. fr.—b) the seventh benediction of the T’fillah, prayer for redemption. Meg. 17ᵇ