סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
תַּגָּר

תַּגָּר, (preced.) travelling merchant, vendor. B. Mets. IV, 4 אין אונאה לת׳ the law of overreaching (אוֹנָאָה) does not apply to a merchant, opp. הדיוט a private person; expl. ib. 51ᵃ בת׳ ספסר, v. סַפְסָר; ib. מאי אין לת׳ אונאה אינו וכ׳onaah does not apply to a merchant’ means, that the regulations concerning onaah do not apply to him, and he may withdraw from the purchase even if the difference is less than the law prescribes. Ib. 52ᵃ; Tosef. ib. III, 19, v. חָרָם. B. Mets. IV, 12; a. fr.—Pl. תַּגָּרִים, תַּגָּרִין. B. Bath. 75ᵃ (ref. to Job XL, 30) ואין כנענים אלא ת׳ by k’naʿănim merchants are meant. B. Mets. IV, 3 תַּגָּרֵי לוד the vendors of Lydda. Pes. 50ᵇ, a. e. ת׳ סימטא, v. סִימְטָא I. Ib. הן ותַגָּרֵיהֶן ותגרי תגריהן they (the writers of sacred books &c.), and the traders to whom they sell, and the traders to whom the traders sell; Tosef. Bicc. II, 15. Pes. 116ᵃ, v. חֲרָךְ II. Erub. 55ᵃ (ed. Sonc. תַּגְּרָנִין); Yalk. Deut. 940; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר