|
שם:
שִׁלְטוֹן שִׁלְטוֹן, שִׁי׳ m. (b. h.; preced. wds.) 1) rulership. Sifré Deut. 321; Yalk. ib. 945 שִׁלְטוֹנָן, v. עֶכֶן. —2) (sub. בעל) ruler, governor. Sifra B’ḥuck. Par. 1, ch. III ש׳ אחד בא … זה שׁוּלְטָן וכ׳ one governor comes and subjugates (Israel), and goes away, and another governor comes &c. Tanḥ. Vayera 19 (ref. to Koh. VIII, 4) ש׳ הוא ואין וכ׳ God is the ruler, and none can protest against him. Y. Ber. VIII, 12ᵃ top מלך יוצא וש׳ נכנס וכ׳ when the king goes out, and the governor comes in, they escort the king first, and then they lead the governor in (the benediction for the exit of the Sabbath must precede that for the entrance of the Holy Day). Y. Sot. IX, 24ᵇ top; Tosef. ib. XV, 7. Y. Kidd. III, 64ᵇ top במה שאדבר עליך לש׳ (be betrothed unto me) for the consideration that I shall speak to the governor in thy behalf; a. fr.—Pl. שִׁלְטוֹנִים, שִלְטוֹנִין, שִׁי׳. Gen. R. s. 82 עד היכן היו מלכיות וש׳ רוצים וכ׳ how anxious courts and governors were to be connected with him (v. שׁוּלְטָנוּת). Ib. הוא היה … הש׳ he (Lotan) was one of the governors (ref. to אלוף, Gen. XXXVI, 29); a. fr.—[Gen. R. s. 93 שני שי׳ זולגות דם, read with Yalk. Job 897: עינו של ימין זולגת דם.]—Fem. שִׁלְטוֹנִית, שִׁי׳; pl. שִׁלְטוֹנִיּוֹת, שִׁי׳. Pesik. R. s. 42 שהיו השילטונים והש׳ מחסדים וכ׳ (or מחסדות, not מחסר׳) the governors and their wives insulted Sarah &c.—[Gen. R. s. 82 שלטוניות, ed. Wil., v. שׁוּלְטָנוּת.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|