|
שם:
רַךְ II רַךְ II, soft, tender. Men. 66ᵇ, a. e. רך (ו)מל, v. כַּרְמֶל. Ex. R. s. 1, a. e. (play on פרך, Ex. I, 13) בפה רך with soft (persuasive) speech. Gen. R. s. 90 (expl. א̇ב̇ר̇ך̇, Gen. XLI, 43) א̇ב̇ … ור̇ך̇ בשנים a father in wisdom, but tender of years. Keth. 46ᵃ (ref. to רכיל, Lev. XIX, 16) שלא יהא רך לזה וקשה לזה that the court should not be soft (lenient) to one and hard to another; Sifra K’dosh. Par. 2, ch. IV שלא תהיה רך דברים וכ׳ that thou be not soft of speech &c.; a. fr.—Pl. רַכִּים, רַכִּין Tosef. Shebi. II, 11; a. fr.—Fem. רַכָּה; pl. רַכּוֹת. Gen. R. s. 70 (ref. to Gen. XXIX, 17) ר׳ מבכיה her eyes had grown tender (sore) from weeping, v. רַכִּיךְ. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|