רֵישׁ II, head, chief. Targ. Gen. XL, 16. Targ. O. Ex. XIV, 8, v. גְּלֵי. Ib. XXX, 23. Targ. Y. II, Deut. XXXIII, 20 ראשא. Targ. I Chr. V, 12. Targ. Lev. V, 24; a. fr.—Y. Sabb. I, 4ᵃ top אילולא … רֵישִׁי וכ׳ but for fear of putting my head between lions (v. אַרְיָא), I should have given a reason. Ḥull. 11ᵃ (mixed dict.) ר׳ של עולה the head of a burnt-offering. Sabb. 55ᵃ ר׳ דרֵישָׁךְ, v. חמִּים; Y. Nidd. III, 50ᵈ רֵישֵׁיה דרישך, v. כָּוָה. M. Kat. 25ᵃ לא הוה … רֵישִׁין מיניה we could not raise our head before him. Cant. R. to VII, 7 ראשה, v. נָבוֹז; a. v. fr.—ר׳ גלותא, ר׳ מתיבתא &c., v. respective determinants.—Pl. רֵישִׁין, רֵישַׁיָּא, רֵישֵׁי, רָאשׁ׳. Targ. Deut. I, 13. Targ. Is. IX, 9 (some ed. רָשַׁ׳, רַשַּׁ׳). Targ. Gen. II, 10; a. fr.—Men. 37ᵃ אתיליד … תרי ר׳ a child with two heads was born to me. Y. Sabb. VII, 10ᵃ bot. כד מפרכייא ברָאשַׁיָּיא when she crushes the heads of onions. Gen. R. s. 61 רָאשֵׁי אומין chiefs of nations. Y. Sabb. IV, 7ᵃ top תחותי רֵשֵׁיכוֹן (not תוחתי רשיבון) under your heads; a. fr.—V. רֵישְׁתָּא.
רֵישׁ II, beginning, first thing, firstling. Targ. O. Deut. XI, 12. Targ. Prov. VIII, 2. Targ. O. Num. XV, 20; a. fr.—ר׳ ירחא, ר׳ שתא &c., v. respective determinants.—מר׳ at first, formerly. Ḥull. 105ᵇ מר׳ הוה אמינא וכ׳ formerly I thought &c. Keth. 105ᵇ; a. fr.—Esp. רישאthe first clause of a Mishnah, a verse &c. Ḥull. 94ᵇ. Sabb. 86ᵃ; a. fr., v. סֵיפָא, a. מְצִיעֲתָא.—(רֹאשׁ) רֵישׁ מַיָּא pr. n. pl. Resh Maya (Spring). Tosef. Shebi. IV, 11, a. e., v. גַּעְתּוֹן.