|
שם:
רֶגֶל רֶגֶל f. (b. h.; preced.) 1) foot; leg; (of quadrupeds) hindleg. Sabb. 31ᵃ כשאני עומד על ר׳ אחת within the time that I can stand on one leg. Ḥull. II, 6, v. פִּרְכֵּס II; a. v. fr.—Esp. (sub. נזק) the damage done by an animal’s foot, treading, stamping. B. Kam. 2ᵇ, v. שֵׁן. Ib. 3ᵃ; a. fr.—תורת (ה)ר׳ the law for the protection of travellers, permission to trade. Tanḥ. B’shall. 12 (the Sodomites said) בואו ונשכח ת׳ הר׳ וכ׳ come, let us make the law of free trade forgotten in our land; Snh. 109ᵃ; a. e.—לר׳ (v. next w.) in the wake of, for the sake of (cmp. שְׁבִיל). Gen. R. s. 97 (ref. to רגלי, Num. XI, 21) כולן לרַגְלִי עלו they all came up (from Egypt) for my sake. Yalk. Sam. 143 יצחק … לרַגְלוֹ Isaac went down to Gerar, and blessing came down for his sake, a. e.—Du. רַגְלַיִם; pl. רְגָלִים. Nidd. 31ᵃ, v. הִילּוּךְ. Ber. 10ᵇ המתפלל … את רַגְלָיו he that says the prayers (תְּפִלָּה) must direct his feet (stand straight). Ḥull. III, 7, v. קַרְסוּל. Ib. IV, 6 בהמה … רַגְלֶיהָ an animal that had its hindlegs cut off. Ber. 32ᵃ כסא של שלש ר׳ a chair with three legs (the merits of the three patriarchs); a. v. fr.—מאין הר׳, v. אַיִן II.—מי ר׳, v. מַיִם.—ר׳ לדבר (the thing has feet to stand on,) there is a basis, a reason for it. Naz. IX, 3 שר׳ לד׳ for there is a reason (to assume that the field once was a burial ground). Ib. 4; a. fr. —2) [pilgrimage,] one of the three festivals (Ex. XXIII, 14). M. Kat. III, 5 שלשה … קודם לר׳ three days before a festival. Ib. 19ᵃ, sq. ערב הר׳ the eve of a festival. Ib. 20ᵃ כל שהוא משום אבל הר׳ מפסיקו וכ׳ an intervening festival interrupts whatever concerns the mourning itself (and the mourning observances must be continued after the festival). Num. R. s. 19 ועשו את הר׳ וכ׳ they observed the festival in Tishri, and after the festive season they took up the war against Sihon. Yoma 21ᵃ בשעה … עולין לר׳ when the Israelites went to the Temple for the festive visit. R. Hash. 4ᵇ, a. fr. שמיני ר׳ בפני וכ׳ the eighth day of Succoth is an independent festival; a. v. fr.—ר׳ רדופין, v. רָדַף.—Pl. as ab. R. Hash. I, 1 the first of Nisan is ראש השנה … ולר׳ is the beginning of the year for the date of the years of kings and for the order of the festivals (making Passover the first). Pes. 8ᵇ, a. fr. עולי ר׳ pilgrims to the Temple, v. supra. Erub. 40ᵇ, a. fr. שלשה ר׳ the three festivals. Ib. לא איקרו ר׳ they (New Year and Day of Atonement) are not called r’galim (pilgrims’ festivals); a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|