סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קָרֵב

קָרֵב (b. h.) 1) to join, come near, be near; to be offered as קָרְבָּן. Zeb. VIII, 2 יִקְרַב לשם מי שהוא let it be offered in behalf of him to whom it may belong. Ib. 5 אם ק׳ … יִקְרְבוּ וכ׳ if one of the heads has been offered, let all of them be offered. Ib. 67ᵇ; Ḳinnim III, 3 חטאת קְרֵיבָה למעלה וכ׳ the sin-offering may have been offered on top and the burnt-offering beneath it. Men. VI, 1 הקומץ ק׳ … קְרֵבִים לעצמן the handful (of the priests’ meal-offering) is offered separately and the remainder separately; Y. Sot. III, 19ᵇ top קְרֵיבִין. Sifré Num. 29 קבע זמן לקריבים … למקריבים a time is fixed for the things to be offered (Lev. XXII, 27), and a time for those who offer (Num. VI, 10); a. fr. —2) to come before court; to sue, complain. Gen. R. s. 96 (ref. to ויקרבו, Gen. XLVII, 29) כאדם … ק׳ על וכ׳ as one says, that man has brought suit against his neighbor, v. קָבַל II; Yalk. ib. 156 קבל (corr. acc.).
    Pi. - קֵירֵב 1) same, same, to come near. Ex. R. s. 20, beg. לא קי׳ אצל וכ׳ he had not come near Sarah.—Esp. to approach; to pray, intercede, mediate, conciliate. Y. Ber. IV, 8ᵇ top זה שעובר … בא וקָרֵב עשה קרבנינו וכ׳ we do not say to him who is to pass before the ark (v. תֵּיבָה), ‘come and pray’, but, ‘come, draw near’, (which means) ‘do our offerings’, ‘satisfy our needs’ &c. —2) to bring near; to befriend, attract, invite. B. Kam. 24ᵃ ק׳ נגיחותיו if the ox did his gorings in near intervals (of less than three days). Eduy. VIII, 7 אין אליהו … לרחק ולְקָרֵב … המְקוֹרָבִין בזרוע וכ׳ Elijah shall come not to decide between clean and unclean, nor to expel (declare genealogically degraded) and to receive (reinstate), but to expel those who have been received by force, and to reinstate those who have been expelled by force. Ib. משפחת … וקֵרְבָהּ בן וכ׳ there was a family … which Ben-Zion expelled by force, and another which they received by force (Bab. ed. וקֵרְבוּהָ בני וב׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 40); Tosef. ib. III, 4; Kidd. 71ᵃ. Eduy. l. c. לא לרחק ולא לקרב וכ׳ neither to expel nor to reinstate, but to make peace &c. Sabb. 31ᵃ קֵירְבָנוּ תחת וכ׳, v. עִנְוְתָנוּת. Ib. שקֵרַבְתַּנִי וכ׳ Ms. M. (ed. שהקרבתני) thou hast brought us near &c. Tanḥ. Tsav 8 (ref. to Ps. LXV, 5) אשרי מי שבחרו … קֵרְבוֹ blessed he whom the Lord has chosen, although he did not bring him near; Num. R. s. 3 הקריבו. Ib. ק׳ את עצמו he brought himself near (to God, through his own deeds); ib. יתרו קרבו הקב"ה the Lord brought Jethro near (caused him to be converted); Yalk. Ex. 379; a. fr.—Sifré Num. 94 (expl. לזרא, Num. XI, 20, cmp. זָר) שתהיו מרחיקים … מְקָרְבִים אותו you will keep it at a distance (loathe it) more than you have been inviting (wishing for) it; Lev. R. s. 48.—Part. pass. מְקוֹרָב; pl. מְקוֹרָבִין, v. supra.
    Hif. - הִקְרִיב 1) to bring near, receive. Y. Dem. II, 23ᵃ top מַקְרִיבִין לכנפים, v. כָּנָף. Num. R. l. c.; Sabb. l. c., v. supra; a. fr. —2) to offer, sacrifice. Men. XIII, 10 יַקְרִיבֶנָּה במקדש he must offer it in the Temple (of Jerusalem), ואם הִקְרִיבָהּ וכ׳ but if he offered it in the Temple of Ḥonyo (in Egypt). Zeb. 67ᵇ ותַקְרִיבֶנָּה למעלה and let her offer it on top, (v. supra Kal); Kinn. III, 6 ויַקְרִיבֶנָּה וכ׳ Mish. (Bab. ed. ויקרבנה, corr. acc.) and he (the priest) must offer it &c. Ber. 6ᵇ כאילו ה׳ תודה as if he had offered a thank-offering. Ib. 17ᵃ as long as the Temple stood אדם חוטא ומַקְרִיב וכ׳ a man sinned and brought a sacrifice; ואין מקריבין וכ׳ yet only its fat and its blood were offered; כאילו הִקְרַבְתִּיו לפניך וכ׳ as if I had offered it (my fat and blood) on the altar before thee; a. v. fr.
    Nif. - נִקְרַב to be offered. Y. Meg. I, 70ᶜ top ונִקְרְבוּ מהן וכ׳ and from their contributions was taken the wood for sacrifices; (Y. Taan. IV, 68ᵇ; Y. Shek. IV, beg. 47ᵈ וקרבו).
    Hithpa. - הִתְקָרֵב,
    Nithpa. - נִתְקָרֵב 1) to be brought near, be received. Num. R. s. 3 יש נבחר ונדחה ונ׳ וכ׳ some are chosen and repelled (disgraced) and received again &c. Sifra Tsav, Milluïm ידע משה שנ׳ אהרן Moses learned that Aaron was received again (in grace); Yalk. Lev. 515; a. fr. —2) to be offered, sacrificed. Y. Taan. l. c. שלא יהא קרבן מִתְקָרֵב וכ׳ that none but their contributions should be offered first. Pirké d’R. El. ch. XXXI אותו האיל … ובא להִתְקָרֵב וכ׳ that ram … ran and came to offer himself as a sacrifice in place of Isaac &c.; Yalk. Gen. 101; a. e. —3) to claim relationship. Deut. R. s. 2 אם קרובו עני … פלוני מתקרב לי if a man’s relative is poor, he makes himself the main person and him subordinate, saying, this man claims relationship to me; Y. Ber. IX, 13ᵇ (in mutilated text) ההן פלן מתקרב לן.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר