סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קני

קני, קָנָא, (קָנָה) (cmp. Arab. ḳana) to be hot.
    Pi. - קִינֵּא, קִנֵּא (b. h.) 1) to be jealous; to envy. Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1) לא קִנֵּאתִי בה I was not jealous of her; מפני מה קִנֵּאתָ לע"ז וכ׳ why art thou jealous of an idol in which there is no reality?; a. e.—Esp. ק׳ לאשתו to suspect one’s wife of unbecoming conduct; to accuse of faithlessness; to warn one’s wife. Sot. I, 1 המְקַנֵּא … מקנא לה על פי שנים he who suspects his wife … must bring charges against her based on a warning given in the presence of two witnesses. Ib. 2 כיצד מקנא לה אומר לה בפני שנים אל תדברי וכ׳ how must he warn her? If he says before two witnesses, do not speak (associate) with that man, and she does so, she is still permitted to him for marital life &c. Tosef. ib. I, 1 [read:] המקנא לאשתו מקנא על פי עד אחד וכ׳ (ed. Zuck. המְקַנֶּה, Var. מקנה) he who wants to proceed against his wife, must bring charges based on a statement of warning by one witness or on his own statement; Sot. 2ᵇ. Ib. 2ᵃ אסור לקַנְּאוֹת it is forbidden to warn one’s wife (in the presence of witnesses). Ib. 3ᵃ מותר לק׳ it is permitted &c. M. Kat. 18ᵇ (ref. to Ps. CVI, 16) שכל … קי׳ לאשתו ממשה every one of them warned his wife in jealousy of Moses. Num. R. s. 9 ע"י איש הוא מקנה אותה וכ׳ he may bring charges on the ground of suspicious conduct towards a man (human being) but not &c. Ib. בית רין מְקַנְּאִין להם וכ׳ (some ed. מְקַנִּין) the court takes proceedings in their (the husbands’) behalf &c.; a. fr. —2) to arouse jealousy; to provoke. Meg. 15ᵇ קִנְּאַתּוּ במלך וכ׳ she (by inviting Haman) aroused against him the jealousy of the king and the jealousy of the (other) princes. Num. R. l. c. שהיא מְקַנְּאָה להקב"ה וכ׳ for she provokes the Lord and her husband; a. e.
    Hithpa. - הִתְקַנֵּא,
    Nithpa. - נִתְקַנֵּא to be jealous; to be incensed. Men. 109ᵇ נ׳ בו … בשמעי אחיו Onias was jealous of his brother Shimei. Snh. 105ᵇ בכל אדם מִתְקַנֵּא וכ׳ a man is envious of all except his son and his pupil. Meg. 13ᵃ מִתְקַנְּאָה, v. יָרֵךְ. Ab. Zar. 54ᵇ מפני מה מתקנא בעובדיה וכ׳ why is he jealous of (incensed against) those who worship it (the idol), and is not jealous of (takes no revenge on) itself? Meg. 19ᵃ מה … שנ׳ בכל וכ׳ what reason had Haman to take revenge on all the Jews?; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר