סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
פוֹקָרִין

פוֹקָרִין, (ποκάριον) lock or tuft of wool (used as lint on a wound). Tosef. Sabb. V (VI), 2; Sabb. 5Sabb. 50ᵃ בפוק׳ Ms. M. (ed. בפקו׳; Ms. O. בפיקור׳; corr. acc.). Gen. R. s. 77 נטל … פ׳ וכ׳ Jacob … took a tuft of wool and stuck it in his throat; Yalk. ib. 132 פוקרי (corr. acc.); Cant. R. to III, 6 נטל פרקדין וכרכו וכ׳ (corr. acc.) he took (a rope of) wool and wound it around his neck. Koh. R. to X, 16 אילו הייתי שם פ׳ וכ׳ (not פי׳) had I been there, I should have tied a rope of wool around his (Solomon’s) neck; Yalk. Kings 175 פקרין (corr. acc.). Y. Erub. X, beg. 26ᵃ כמין פ׳ היו בידו (not פיקרין) the T’fillin were in his hand (bundled up) like a tuft of wool (put on a wound). Tosef. Kil. V, 23 הפקרית והציפה וכ׳ (corr. acc.) lint (for wounds) and wool tufts are not subject to the law concerning mixture of wool and flax (כלאים).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר