|
שם:
סַל סַל, basket. Shebi. I, 2 וסַלּוֹ with his basket, v. אָרָה. Y. Kil. VI, beg., 30ᵇ [read:] מלא בוצר וסלו room for the grape-cutter and his basket; ib. אמה בוצר ואמה סלו one cubit for the cutter and one for his basket; a. v. fr.—Yoma 74ᵇ, a. e. אינו דומה מי שיש לו פת בסלו וכ׳ you cannot compare one who has bread in his basket with one who has none, i.e. the craving of him who lacks the opportunity of gratifying it, is much more intense than that of him who has the opportunity.—Pl. סַלִּים. Gen. R. s. 46, beg.; a. e. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|