|
שם:
סַגִּי סַגִּי, סַגִּיא, סַגִּיאָה f. (preced.) 1) spreading, v. סְגֵי I. I. —2) numerous, large, great. Targ. Gen. XXVI, 14 (O. ed. Vien. סַגְיָא). Targ. Is. LXIII, 7; a. fr.—Lam. R. to I, 1 רבתי (חד כות׳ 1) נהור בנהור ס׳ light within a great light (many joys).—ס׳ נהור, v. נְהוֹר.—Pl. סַגִּיאִין, סַגִּיאֵי, סַגְיֵי; f. סַגִּיאָן, סַגִּיָּין, סַגְיָין. Targ. Ps. III, 2, sq. Targ. Jud. VIII, 30 סגיאן (not … אין); a. fr.—B. Bath. 65ᵃ, a. fr. זמנין ס׳, v. זְמַן ch. B. Mets. 44ᵇ באתרא דס׳ where money is plentiful, opp. דס׳ פירא where goods are plentiful; a. fr. —3) סַגִּי, סַגִּיא, also סַגִּין much, enough; greatly. Targ. Num. XVI, 3. Targ. II Esth. VI, 10 סַגִּיא באיש (not סַגְיָא); a. fr.—Y. Ber. V, 9ᵃ bot., v. הֲגָא. Y. Shebu. VII, end, 38ᵃ אנן עבדין טבות ס׳ מנכון we will do much better than you did. Y. B. Mets. II, 8ᶜ bot. דהב ס׳ much gold. Y. Yoma IV, 41ᵈ top חסר ס׳ it loses much (v. בְּרָרָא); Num. R. s. 12 a. fr.—Y. B. Mets. l. c. אתון רחמין … סוּגּוּ you love gold; very much; ib. סוּגּוּן.—[Yalk. Prov. 935 סגיי סוגייא, read: סייגין סייגא, v. סוּג I ch.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|