סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
נָדַד

נָדַד (b. h.) 1) to move, shake, chase. Snh. 107ᵃ (ref. to Ps. XI, 1) שלא יאמרו … צפור נְדַדְתּוֹ lest they say, that mountain among you (David)—a bird has shaken it. Esth. R. to VI, 1 נָדְדוּ שמים כסאו וכ׳ the heavens shook the throne of &c. Sifré Deut. 38 ונוֹדֵד שנת וכ׳ and chases away the sleep of his eyes (watches constantly) over it; a. e. —2) to be restless, flee. Meg. 15ᵇ (ref. to Esth. VI, 1) נָדְדָה שנת מלכו וכ׳ the sleep of the King of the world fled; ib. נדדו עליונים וכ׳ those on high were agitated; Pirké d’R. El. ch. L; a. e.—Tosef. B. Kam. IX, 27 ונדדה and the tooth was loosened.—Part. pass. נָדוּד; f. נְדוּדָה. Ib. היתה … שינו נ׳ וכ׳ (not נדדה) if his tooth had been loose, and he (the master) caused it to fall out; Kidd. 24ᵇ; a. e.
    Pi. - נִדֵּד to make unsteady, chase. B. Bath. 10ᵃ שמְנַדְּדִין שינה מעיניהם who chase the sleep from their eyes (study by night). Keth. 62ᵃ שמְנַדְּדוֹת וכ׳ who keep themselves awake (while their husbands are studying); a. e.—Lev. R. s. 18, v. נִדְנֵד.
    Hithpa. - הִתְנַדֵּד to be shaken. Yalk. Lev. 571 ובלבד שלא תהא מִתְנַדֶּדֶת provided it (the bench) be not shaken (when they sit on it).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר