|
שם:
מָעַךְ מָעַךְ (b. h.; cmp. מוּךְ) to crush; to dissolve by rubbing. Lam. R. to I, 1 מָעֲכוּ את הזקן (העיר) they crushed an old man to death. Yeb. 34ᵇ מוֹעֲכוֹת, v. infra. Tosef. Pes. IV, 3, v. infra.—Part. pass. מָעוּךְ; f. מְעוּכָה; pl. מְעוּכִים, מְעוּכִין; מְעוּכוֹת dissolved by rubbing, crushed. Nidd. 22ᵇ מ׳ ע"י הדחק a foetus which can be squashed by rubbing, although with some difficulty. Y. Dem. VI, 25ᵈ top מ׳ חיבור a substance pressed into a mass (as olives in the vat) is considered as connected, v. חִיבּוּר. Midr. Till. to Ps. LXXIII, 4 מעוכה ed. Bub., v. קָטַף.—Lam. R. l. c. פסח מעוכין (not מעוכן) the Passover of the crushed (crowded); Pes. 64ᵇ שנתמעך … פסח מ׳ when one old man was crushed to death, and they called it &c. Tosef. ib. IV, 3 נכנסו ישראל … פסח מ׳ the Israelites entered the Temple mount and it could not contain all of them, and they called it &c.; (Var. מוֹעֲכִין the Passover of the crushers; Var. מוכין); Pes. l. c., v. מְעוּבֶּה. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|