|
שם:
הֲוֵי הֲוֵי, הֲוָא, הֲוָה , fut. יֶהֱוֵי, יְהֵא, יְהֵי ch. 1) same. Targ. Gen. I, 3; a. v. fr.—Koh. R. to IX, 10 הוא הוה גלי he emigrated, v. גְּלֵי. Ib. לא הֲוִינָא גלי did I not emigrate?—Ib. ויהוי מה דהוי (read דיהוי) and come what may. Ber. 3ᵃ (in Hebr. diction) ג׳ משמרות הוי נכ׳ the night consists of three watches. Ib.ᵇ תרי נשפי הוו there are two נשף (twilights); a. v. fr.—Y. Maasr. IV, end, 51ᶜ תְּווּן מפקדין וכ׳ (= תֶּהֱווּן, or read: הֱווּן) give orders to your wives &c., דיהוון מרימין וכ׳ that they (the laborers) should &c.—B. Bath. 73ᵇ, a. fr. הוה אזלינן it happened that we &c.—Kidd. 31ᵇ מרבינתיה הואי (= הֲוָאִית) she was his foster-mother. Ned. 50ᵃ אי הואי לי (Rashi הוי) if I become wealthy. Y. Shek. V, 49ᵇ top אית הוה סבין וכ׳ (Bab. ed. איתהוה, איתחוון, corr. acc.) there used to be old men &c.; Y. Peah VIII, 21ᵇ אית הוו.—Imper. הֱוֵי, v. preced. Ib. זיל הוי בי רב go and stay at college; a. fr.—In Palest. dialect יֵא, יֵיא = יְהֵא. Y. Taan. IV, 68ᶜ top ייא שלמא וכ׳ peace be with the hand &c.; a. fr.—V. יֵבָא, יֵיאבָךְ. —2) to dwell upon, discuss, v. infra. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|