סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
דִּלְדֵּל

דִּלְדֵּל, דִּילְ׳ (Pilp. of דָּלַל) to reduce, weaken. Sot. 9ᵇ (play on דלילה) דִּילְדְּלָה את כחו וכ׳ she weakened his strength, his understanding, his merits; Num. R. s. 9. Tanḥ. B’har 3 מְדַלְדְּלוֹ וכ׳ the Lord reduces his income, and he must sell his property.—2) to loosen, detach. Kidd. 24ᵇ די׳ בו עצם he loosened a tooth in the slave’s jaw.—Part. pass. מְדוּלְדָּל a) loosely connected, hanging down, detached. Lev. R. s. 34 he is called dal מד׳ מן הנכסים which means detached from his property (homeless); Midr. Prov. ch. XXII דל מנכסיו (insert מדולדל). Ker. III, 8 אבר המ׳ (Talm. ed. 15ᵃ sq. המְדוּלְדֶּלֶת) a limb hanging down from the body (not yet entirely detached). Ḥull. IX, 7 האבר … המְדוּלְדָּלִין limb or a part of flesh hanging down in tangles. Bekh. III, 4; v. דַּבְלוּל.—b) poverty-stricken, beggarly. Succ. 22ᵇ, v. דַּבְלוּל. Tanḥ. Vayakhel 7 עניים ומְדוּלְדָּלִים poor and miserable.
    Hithpalp. - הִתְדַּלְדֵּל, הִידַּ׳ ; Nithpa. נִתְדַּלְדֵּל, נִידַּ׳ 1) to become thin, sparse; to be reduced. Num. R. s. 5 (play on דל, Prov. XXII, 22) והם מִתְדַּלְדְּלִים וכ׳ they (the Levites) expose themselves to diminution for your sake.—2) to be detached, loosely connected, disarranged, parted into shreds. Y. Ab. Zar. V, 44ᵈ top ני׳ חותמן the berries are forcibly detached from the stalk, v. חוֹתָם. Ḥull. 46ᵃ נִידַּלְדְּלָה כבד וכ׳ the liver is parted into shreds and mixed up with the fat layers. Ib. 44ᵃ סימנים שנִדַּלְדְּלוּ וכ׳ gullet and windpipe which are torn loose from their connection so that the larger portion of their circumference is detached. —3) to be disregarded. Sot. IX, 15 (49ᵃ) נִדַּלְדְּלוּ וכ׳ miracle workers are not appreciated.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר