|
שם:
דל"ה דל"ה, Y. Naz. II, 51ᵇ bot. לשון הפר הוא דל"ה מל"ה קבר"ת בר"ה (Var. מל"ה דל"ה), read as ib. V, end, 54ᵇ: לשון הפוך הוא דלא קברת ברה the language (Mish. ib. V, 6, ‘I will be a Nazir that this is &c.’) has a negative meaning, as in the phrase ‘that she will not bury her son’ (where the opposite is meant). ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|