סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
דּוּשׁ ²

דּוּשׁ ², דּוּשׁ ch. same 1) to thresh. Targ. Ruth II, 17.—Zeb. 116ᵇ; Men. 22ᵃ, v. דַּשְׁתָּאָה. —2) to tread upon, trample (to death). Targ. II Kings VII, 17; a. fr.—B. Kam. 9ᵃ דָּיֵישׁ אמצרי he sets his foot upon the landmark (symbol of possession). —3) to be used to, not to mind. Sabb. 129ᵇ כיון דדָשוּ ביה רבים since the people are in the habit of doing it. Gitt. 56ᵇ כיון דדש דש being used (to the hammering) the gnat did not heed it. Keth. 62ᵃ דַּשְׁנָן בה we are used to it.—Targ. Prov. VIII, 33 תְדִישׁוּן, v. Af.
    Af. - אָדֵישׁ, אָדֵשׁ to pass over, to leave unheeded, to be listless. Targ. Prov. IV, 15; XIII, 18; XV, 32 Ar. a. Mss. (ed. Lag. אר׳, מר׳ with ר, h. text פרע); ib. VIII, 33 (v. supra, ed. Lag. תירשון).—Snh. 7ᵃ (prov.) טוביה לדשמע ואדיש (Ms. M. ואריש) happy he who hears (himself abused) and minds it not; he will escape a hundred evils.—Y. Peah I, 15ᶜ bot.; Y. Kidd. I, 61ᵇ אכול ואֲדֵישׁ … ומַדְשִׁין eat and care not (do not share in our conversation), for so do dogs eat and mind not. [Targ. Y. II, Num. XI, 8 אדשין, v. דְּשַׁשׁ.]
    Ithpe. - אִתְדַּשׁ, אִידַּשׁ to be trampled upon, threshed. Targ. Is. XXIV, 3. Ib. XXV, 10.—[Targ. Jer. XLVIII, 26, v. דְּשַׁשׁ.]
    Polel. - דּוֹשֵׁשׁ Palp. דַּשְׁדֵּשׁ, v. דְּשַׁשׁ.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר