סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
*אֶפִּיקוֹמָן

*אֶפִּיקוֹמָן, (ἐπὶκῶμον = comessatum ire; cmp. Sm. Ant. s. v. Comissatio; Plut. II, 726 Fragm. ed. Wytt.) ‘to the aftermeal entertainment!’ = our, ‘Remove the cloth’. Pes. X, 8 אין מפטירין אחר הפסח א׳ after the Paschal meal one must not wind up by saying, ‘Now to the after-meal entertainment’; (cmp. אַפְטָרָה). Y. ib. 37ᵈ top אֶפִּיקוֹמוֹן שלא יהא וכ׳ in order that one should not break loose from his company and join another.—אֶפִּיקוֹמִין m. pl. (ἐπίκωμοι) things belonging to the after-meal, dessert. Ib. bot. מאי א׳ what are epicomoi? Fruits, sweet-meats &c., v. זֶמֶר II. Tosef. ib. X, 11 אין מפטירין … אפיקימון וכ׳ ed. Zuck. (read … קומין) we must not offer epikomoi, as nuts, dates &c. [Pes. 119ᵇ מאי א׳ אמר רב שלא וכ׳ seems to be a corrupt text; prob. to be read: מאי טעמא אמר רב שלא וכ׳ מאי א׳ אמר שמואל כגון וכ׳; cmp. Y. l. c. top … א׳ שלא וכ׳; bot. מאי א׳ … שמואל אמר וכ׳]

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר