סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
חָתָן

חָתָן, preced.) connection, son-in-law; bridegroom; (metaph., with ref. to the covenant of circumcision, v. בְּרִית) the infant fit for circumcision. B. Bath. 98ᵇ ח׳ הדר וכ׳ a son-in-law who lives in the house of his father-in-law. Pes. 113ᵃ הוי זהיר … מחָתְנָהּ הראשון guard thy wife against her former affianced. Y. Ned. III, end, 38ᵇ (ref. to Ex. IV, 24 sq) משה קרוי ח׳ Moses is called the ḥathan … (and she said) חָ׳ דמים מתבקשין ממך (ed. מתבקש) husband, blood (circumcision) is asked of thee; תינוק קרוי ח׳ the infant is called the ḥathan, (and she said) חָ׳ בדמים אתה עומד לי child of the covenant, a high price I pay for thee; Bab. Ned. 32ᵃ; Ex. R. s. 5 חָתְנִי תהיה את וכ׳ thou shalt be my affianced by covenant, thou art given to me &c. Nidd. V, 3 an infant one day old … is לאביו … כח׳ שלם (as regards mourning ceremonies) like a perfect circumcised child to his parents &c.—Ber. II, 5 ח׳ פטור וכ׳ a bride-groom in the first night is exempt &c. Keth. 8ᵃ (in wedding benedictions) משמח ח׳ עם הכלה who causest the bridegroom to rejoice with the bride; a. fr.—Trnsf. (cmp. בַּעֲלָא) the fructifying rain. Ber. 59ᵇ; Taan. 6ᵇ משיצא ח׳ לקראת כלה when the bridegroom goes forth to meet the bride, i.e. when the falling rain-drops meet the water on the ground and bubble; [oth. opin.; when the rivulets formed by the rain meet each other in gutters.].—Pl. חֲתָנִים. Keth. l. c. Ib.ᵇ, v. בְּרָכָה; a. fr.—

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר