סקר
האורך של מסכת חולין:






 

אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
חֲתַם

חֲתַם ch. same. 1) to close up. Ber. 6ᵃ ולִיחְתּוֹם פומיה and let him close up its opening. Part. pass. חֲתִים. Targ. O. Lev. XV, 3. —2) to seal, sign. Targ. Jer. XXXII, 44; a. fr.—Gitt. 66ᵇ מִחְתַּם וכ׳ to draw their signatures.—Part. pass. as ab. Targ. l. c. 11.—B. Bath. 89ᵇ דלא חֲתִימֵי where they do not stamp measures officially. —3) to close a benediction. Meg. 22ᵇ ח׳ ולא בריך he closed his prayer without saying Barukh &c. Cant. R. to I, 11 [read:] מלה חֲתִימָה … מסיימה a closed and finished word (complete in itself).
    Pa. - חַתֵּים to lock up. Targ. Job XXIV, 16 (some ed. Ithpa.).
    Ithpa. - אִתְחַתֵּים 1) to lock one’s self up. V. supra. —2) to be sealed, stamped. Targ. Esth. IV, 1. Targ. Is. VIII, 21; a. fr. —3) to be closed up. Targ. Y. Lev. XV, 3 ed. pr. (ed. אתסתם).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר