סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
שׁוּלְחָנִי

שׁוּלְחָנִי, (preced.; cmp. τραπεζίτης) money-changer, banker. Tosef. Sabb. I, 8 ולא הש׳ בדינר וכ׳ nor must the money-changer (go out shortly before the Sabbath begins) with a Denar suspended from his ear; Sabb. 11ᵇ; Y. ib. 3ᵇ top. Num. R. s. 4 (interchanging with טרפסיטס), v. קָטָבְלִימָטִין. Tanḥ. Balak 4; Num. R. s. 20 (ref. to פתורה, Num. XXII, 5, v. פָּתוֹרָא I) ש׳ היה שהיו וכ׳ (כ) he was (like) a banker, for the kings of the nations consulted him &c., v. רָצַץ; a. fr.—Pl. שׁוּלְחָנִין. Y. Shek. I, end, 46ᵇ ש׳ היו נוטלין וכ׳ the money-changers took it (the agio of exchange) for their labors.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר