|
שם:
רדי רדי, רָדָה I (b. h.; cmp. רָדַד) [to stamp, tread,] 1) (cmp. בָּעַט) to rebel, be contumacious. Yoma 40ᵇ אל … למינין לִרְדּוֹת Ms. M. (ed. לצדוקים) give the heretics no occasion to rebel (to argue in favor of their heresy); Tosef. ib. III (II), 2 לרדות אחריכם ed. Zuck. (Var. לרדותן אחריהם, corr. acc.) to rebel after you are gone; Par. III, 3; Sifra Vayikra, N’dab., ch. II, Par. 2. —2) to chastise. Mekh. Mishp. s. 4 הרוֹדֶה בבנו ובתלמידו he who chastises his son or his pupil (and kills him); Macc. II, 2 הרב הרודה את וכ׳ the teacher that punishes his pupil. Gen. R. s. 50, end בקש לִרְדוֹתָן and wanted to punish them; a. fr. —3) to subjugate, rule, govern. Gen. R. s. 8 (ref. to ורדו, Gen. I, 28) אם זכה רְדוּ ואם לאו יֵרְדוּ if man is good, (God says,) ‘rule’, if not, (God says,) ‘let them go down’; ib. (ref. to וירדו, ib. 26 את שהוא … יִרְדּוּ את שאינו … יֵרְדוּ (not ורדו) concerning such as are ‘in our image and likeness’ (I say,) ‘they shall rule’ &c. Ib. יבא … ויִרְדֶּה למי וכ׳ let ‘our image and likeness’ (the good man) rule over him who is not &c.; Yalk. ib. 14.—[Tosef. Ter. IX, 12 ed. Zuck. ירדנו, v. עִרְעֵד III.] ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|