סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קְטַט

קְטַט ch. same
    Af. - אָקֵיט (cmp. צָעַר) to vex, annoy. B. Mets. 61ᵇ (in Hebrew diction) לא תגנב על מנת למֵיקַט (some ed. למֵקַט; Ms. M. למקט׳, corr. acc.) ‘thou shalt not steal (Ex. XX, 15), not even if it be only with the intention of vexing (thy neighbor, until thou restore the stolen object); Tosef. B. Kam. X, 37; Yalk. Lev. 605; Sifra Ḳ’dosh. ch. III, Par. 2; Y. Snh. X, beg. 30ᵃ
    Pa. - קַטֵּיט [to thin,], (music) to produce a fine (high) sound, to sing tenor or soprano. Arakh. 13ᵇ הני מְקַטְּטֵי וכ׳ they (the young Levites) sang high, and they (the older Levites) could not do it.
    Ithpe. - אִיקַּט (v. next w.) to quarrel. Nidd. 67ᵇ לאו הכי הוה עובדא … דאִיקּוּט וכ׳ was it not so with the wife of Abba Mari … when they had a quarrel, and R. N. went &c.?
    Ithpol. - אִתְקוֹטַט (fr. קוּט) same. Targ. Y. Lev. XXIV, 10. Targ. Lam. IV, 15.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר