סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קָשַׁר

קָשַׁר (b. h.) [to strengthen, v. Gen. XXX, 41, sq.] to join, knot, tie; to fold. Sabb. VII, 2 הקוֹשֵׁר והמתיר he that makes a knot or unties it. Y. ib. 10ᶜ שהיו קוֹשְׁרִין וכ׳ they knotted the ropes (of the Tabernacle). Ib. נפסק היה קוֹשְׁרוֹ when a thread was broken (in weaving), one knotted it. Y. Gitt. VIII, end, 49ᵈ אפי׳ קושר וכ׳ even if he folds (the document) up, and then has it signed. Ib. בשׁקְשָׁרוֹ וחתמו וכ׳ when he folded it and had it signed inside; a. fr.—Trnsf. a) (cmp. חָרַז) to compose and arrange (a funeral song or eulogy). Y. Yoma I, 38ᵇ קָשְׁרוּ הספידו they arranged his eulogy. Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1), v. מִסְפֵּד; a. fr.—b) conceive, form an affection. Pesik. B’shallaḥ, p. 80ᵃ הוא קושר לו אהבה וכ׳ he acquires love and affection for him; Gen. R. s. 54; Yalk. Prov. 954; a. e.—Part. pass. קָשׁוּר; f. קְשׁוּרָה &c. Y. Nidd. I, 49ᵇ top אילו יהושע שהיה ק׳ למשה וכ׳ a Joshua who was tied to Moses (his constant attendant) could not have spoken so (that Moses had not said a certain thing), and he says so (of R. Jeremiah)? Erub. II, 1 קְשׁוּרוֹת, v. נָתַר. Y. Yeb. XVI, 15ᵈ top, v. הֶסְפֵּד; a. e.
    Pi. - קִישֵּׁר same, esp. to fold a document, to write a portion and fold it and have witnesses signed on the fold, and so continue to the end of the document. Y. Gitt. l. c. היה מְקַשֵּׁר ראשון ראשון if he folded up the signatures one by one; a. e.—Part. pass. מְקוּשָּׁר. מק׳ (גט) a folded document, opp. פָּשׁוּט. B. Bath. X, 1 גט פשוט … ומק׳ עדיו אחוריו a plain document has its signatures of witnesses inside, a folded one, on its back. Ib. 160ᵃ sq. (ref. to Jer. XXXII, 44) וכתוב … וחתום זה מק׳ ‘and write the deed’, this refers to the plain document, ‘and sign’, this means the folded document; Y. ib. X, beg. 17ᶜ (ref. to Jer. ib. 11) את החתום זה המק׳ ואת הגלוי זה הפשוט שבמק׳ ‘the sealed’ means the folded, ‘and the open’ means the plain document which goes with the folded. Ib. bot. טופס שטרות מְקוּשָּׁרוֹת וכ׳ such is the formula of folded documents; a. fr.
    Nif. - נִקְשָׁר 1) to be tied. Snh. 108ᵇ כלב נ׳ the dog was doomed to be tied. —2) to be joined, harden, become knotty. Shebi. III, 1 משׁיִקָּשֵׁר (Mish. ed. משיקשור, incorr.) when the mathoḳ (v. מָתוֹק II) gets knotty excrescences; (R. S.: when the dung in its juice becomes bound, begins to harden); expl. Y. ib. 34ᶜ top משיעשה קשרין קשרין when it gets full of knotty excrescences; ib. מכיון שנקשר בו קשר וכ׳ R. S. to Shebi. l. c. (ed. שנִתְקַשֵּׁר) as soon as the uppermost protuberance is formed, it begins to dry up.
    Nithpa. - נִתְקַשֵּׁר same, to become knotty; to become thick. Y. Shebi. l. c., v. supra. Taan. 20ᵃ נִתְקַשְּׁרוּ שמים וכ׳, v. עָב II.
    Hof. - הוּקְשָׁר to be tied, joined. Lev. R. s. 30 יוּקְשְׁרוּ כולם אגודה וכ׳ let all of them be tied together with one band (of brotherhood; Yalk. ib. 651 יֵעָשׂוּ כולן וכ׳).

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר