נָתַר I (b. h.; cmp. נתק) to sever, loosen.
Nif. - נִיתַּר, נִיתּוֹר 1) to be torn loose, be released. Y. Taan. II, 65ᵈ top, v. נָטַשׁ II a. נָתשׁ.—Trnsf. to be untied, released from an obligation; to become permitted. Y. Yeb. IV, 6ᵇ bot. (ref. to Deut. XXV, 10) בית שהוא נִיתָּר וכ׳ a house (of several wives) which is released (from the leviratical marriage) by means of one ḥălitsah (performed on one of the wives). Y. Bicc. I, 64ᵇ top כל הביכורים שנראו לִיתּוֹר … אינן נִיתּוֹרִין וכ׳ all the first fruits which are to be released (become permitted by being brought to the Temple) in the land (of Palestine), can become so only by reciting the confession (Deut. XXVI, 5—10). Erub. 10ᵃ; 12ᵃ חצר נִיתֶּרֶת וכ׳ a court becomes permitted (for Sabbath purposes) by &c., v. פַּס. Ib. שהוא נִיתָּר וכ׳ that it is made available &c.; a. e.
Hif. - הִתִּיר 1) to loosen, untie, unscrew. Tosef. Sabb. XVI (XVII), 5 שהִתִּירוֹ which one unscrewed; Sabb. XX, 5 מַתִּירִין, v. מַכְבֵּשׁ. Ib. 22ᵃ מתירין (ציצית) מבגד לבגד you may untie show-fringes from one garment (and put them) on another garment. Gen. R. s. 5 מַתִּירָן ומוציא וכ׳ he unties them (opens the bags) and lets the air in them escape; a. fr.—[Tosef. Shebi. I, 7, v. וָתַר.] —2) to permit, declare permitted, opp. אָסַר. Sabb. 4ᵃ הִתִּירוּ לו וכ׳ would they (the scholars) permit him to take it out &c.? Ib. II, 4 ור׳ יהודה מַתִּיר but R. Judah declares it permitted. Ib. 2 וחכמים מַתִּירִין; a. v. fr.—V. מַתִּיר. —3) to free, surrender; to outlaw, proscribe. Snh. 40ᵇ ה׳ עצמו למיתה did he surrender himself to death?, i.e. did he declare that he would commit the act in spite of the warning which defined it to be a deadly crime? Ib. 41ᵃ (ref. to Deut. XVII, 6) עד שיַתִּיר וכ׳ until he declares himself ready to undergo capital punishment for his act. Ḥull. 41ᵃ. Y. Peah I, 16ᵃ עילא … להַתִּיר דמן וכ׳ they wanted a pretext to outlaw the rebels; a. fr.
Hof. - הוּתָּר 1) to be loosened, untied. Lev. R. s. 28, beg., a. fr. הוּתְּרָה הרצועה, v. רְצוּעָה. Sabb. XX, 5 אם היה מוּתָּר וכ׳ if it (the clothes press) was (partly) unscrewed on the eve of the Sabbath, he may unscrew it entirely. B. Kam. 9ᵇ שור מותר an ox that is not tied, opp. קשור. Erub. II, 1 קשורות אבל לא מוּתָּרוֹת closely tied together, but not tied in a loose way; a. e. —2) to be permitted. Y. Sabb. II, 5ᵇ bot. ה׳ הנדר, v. נֶדֶר; Snh. 68ᵃ. Ḥull. 17ᵃ בתחילה ה׳ להן וכ׳ originally they were permitted to eat the flesh of an animal killed by stabbing (v. נְחִירָה). Ib. 9ᵃ נשחטה הותרה when the animal has been slaughtered according to the ritual, it is (absolutely) permitted. Erub. 93ᵇ שבת כיון שהותרה הותרה as regards Sabbath laws what has been permitted at the entrance of the Sabbath remains permitted the entire day; ib. 70ᵇ כל שה׳ למקצת וכ׳ whatever is permitted for one part of the Sabbath &c.; a. v. fr.—Part. מוּתָּר; f. מוּתֶּרֶת; pl. מוּתָּרִים, מוּתָּרִין; מוּתָּרוֹת (it is, they are) permitted (of things and persons). Ter. X, 7. Yeb. I, 2 צרתה מ׳ her rival is permitted (to him as wife). Ib. III, 2 ומ׳ באחותה and he is permitted to marry her sister. Ib. II, 10 מותרות לינשא להן may be married to them; a. v. fr.—Pes. 48ᵃ, a. e. (ref. to ממשקה ישראל, Ez. XLV, 15) מן המותר לישראל of what an Israelite is permitted to drink. Sabb. 108ᵃ (ref. to בפיך, Ex. XIII, 9) מדבר המותר בפיך the Torah must be written on the skin of an animal which is permitted in thy mouth (a clean animal).