סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קִינּוּי

קִינּוּי, (קָנָא) manifestation of jealousy, warning given to the suspected wife. Sot. 2ᵇ (ref. to Mish. ib. I, 1, ‘he must warn her in the presence of two witnesses’) אמר קרא בה ולא בק׳ the text (Num. V, 13) says, bah (there is no witness to it) that is to say, to it (her defilement) one witness would suffice, but not to her warning. Ib. ק׳ על פי עצמו the act may be certified by the husband’s own testimony; ק׳ על פי שנים two witnesses must testify to &c. Ib. 3ᵃ אין ק׳ … התראה ḳinnuy means warning (in the presence of two witnesses). Y. ib. I, beg. 16ᵇ הק׳ … חובה וכ׳ to warn is the husband’s duty; R. J. says, it is optional. Ib. קִינּוּיוֹ ק׳ a warning (under such conditions) is legally valid; a. fr.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר