סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
קוּץ II

קוּץ II (b. h.; denom. of קַיִץ) to summer (v. Is. XVIII, 6).
    Pi. - קִיֵּיץ 1) to cause to summer. Gen. R. s. 34 (play on קַיִץ, Gen. VIII, 22) מְקַיֵּיץ אני עליהם את העוף I shall make the birds feed on them in the summer (with ref. to וקץ, Is. l. c.).—2) (v. קַיִץ) to supply the altar during the dull season. Y. Yoma V, beg. 42ᵇ מְקַיְּיצִים בה וכ׳ they supply the altar with it, i.e. use it for sacrifices when the altar is otherwise unemployed; Y. Shek. I, 48ᵃ bot.; Shebu. 12ᵃ מְקַיְּצִין בהן וכ׳. Ib. אין מקיצין בגופן וכ׳ we do not use them bodily as sacrifices, but what we buy with their value. Ib.ᵇ אין מקיצין בעולת העוף you must not buy birds for burnt offerings out of the funds designated for public free-will offerings. Tosef. Men. X, 8 (expl. קַיִץ המזבח) לוקחין … ומקיצין וכ׳ they buy therewith burnt offerings to supply the altar &c.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר