סקר
האורך של מסכת חולין:






 
שם:    
פתי

פתי, פָּתָה (b. h.; cmp. פתח) 1) [to be open, wide,] to be accessible to influences, be compliant. Ex. R. s. 21 (ref. to Hos. VII, 11) אצלי הם כיונה פוֹתָה וכ׳ towards me they are like a tame dove, whatever I decree over them, they do and obey, but towards the nations of the world they are intractable like wild beasts. —2) to open; trnsf. to influence, persuade, entice. Snh. 38ᵃ (play on מי פתי Prov. IX, 16) מי פְּתָאוֹ לזה וכ׳ who persuaded this man (Adam)? A woman spoke to him; (differ. in Yalk. Prov. 943).—[Num. R. s. 7 ופותין, read: ופוֹתְתִין, v. פָּתַת.]
    Pi. - פִּיתָּה [to open the heart of,] to persuade; 1) (in a good sense) to win, conquer. Lev. R. s. 29 (ref. to Ps. LXXXIX, 16) שהם מכירין לפַתּוֹת וכ׳ they know how to win the favor of their Creator &c.; (Midr. Till. to Ps. 81 לרצות); Yalk. Ps. 840; Pesik. Baḥod., p. 152ᵃ. Y. Kidd. III, 64ᶜ top מְפַתִּים אותו … וכופין וכ׳ they (the court) persuade him to give her a letter of divorce, but they force him to &c.; a. fr.—Gen. R. s. 71 פיתיתי, v. infra. —2) to gratify; to mislead by gratifying; to deceive. Lev. R. s. 6, beg. (ref. to יהפתית, Prov. XXIV, 28) מאחר שפִּתִּיתֶם אותו בסיני וכ׳ after you gratified him at Sinai, saying (Ex. XXIV, 7) &c. Ib. מאחר שפִּתִּיתָ בשפתיך וכ׳ after thou hast gratified with thy lips (promised to appear as witness) and caused him to go to law; a. e.—Deut. R. s. 7 (play on ובמ̇ופ̇ת̇ים, Deut. IV, 34) היו המכות מְ֗פַ֗תּ֗וֹת אותם וכ׳ the plagues (by coming at intervals) deceived them (made the Egyptians believe every time that they were relieved forever); Midr. Till, to Ps. LXXVIII, 43 מפיתית בהן ed. Bub. (oth. ed. שפותות בהן; corr. acc.). —3) to entice. Y. Snh. X, 28ᵈ the strong Moabite wine שהוא מְפַתֶּה הגנף לזנות which opens the body to lust; Num. R. s. 10, a. e., v. פְּתוּגְתָּא; a. fr.—Esp. to seduce. Keth. III, 9 (41ᵃ) האומר פִּיתֵּיתִי את וכ׳ if one declares, I have seduced that man’s daughter. Ib. 4 המְפַתֶּה נותן the seducer pays three fines, opp. to אונס; a. fr.—Y. Keth. III, 27ᵇ שהפיתתו, read: שהיא פִיתְּתוֹ when she seduced him.
    Pu. - פּוּתָּה to be persuaded; to be seduced. Gen. R. s. 71; Yalk. ib. 127 פּוּתֵּיתִי (not פית׳), v. יָסַת.—Part. f. מְפוּתָּה a seduced woman. Keth. 39ᵇ; a. fr.
    Hithpa. - הִתְפַּתֶּה,
    Nithpa. - נִתְפַּתֶּה 1) to be widened. Yalk. Is. 302 אף היא מִתְפַּתָּה … ומרחבת וכ׳ it (Gehenna), too, grows every day wider and broader and deeper (with ref. to תפתה, Is. XXX, 33). —2) to be persuaded; to be enticed. Gen. R. s. 17 מפני מה האיש נוח להִתְפַּתּוֹת וכ׳ why is man easily appeased and woman is not?; v. פִּיּוּס.—Num. R. l. c. ע"י היין נִתְפַּתּוּ וזנו through wine they were enticed and they committed whoredom. Erub. 19ᵃ (play on תפתה, v. supra) כל המִתְפַּתֶּה ביצרו יפול שם whosoever is carried away by his evil desire falls into it (Gehenna). Yalk. Is. l. c.—Keth. IV, 1 נערה שנִתְפַּתְּתָה וכ׳ if a young girl has been seduced (v. נַעֲרָה); a. fr. —3) to insinuate one’s self, to make one’s self popular. Esth. R. introd. (play on אפ̇ת̇ם, Ezra IV, 13) אפי׳ דברים שהמלכות מִתְפַּתָּה בהם וכ׳ even with those things by which the (Roman) government makes itself popular, as theatres and circuses, it does harm.

באדיבות אתר ספריא
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר