|
שם:
פָּרַט פָּרַט (b. h.) 1) to split, open. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. VI, 5) שהיו פוֹרְטִים פיהם וכ׳ they opened their mouths wide with cynical speech. Maasr. II, 6 אוכל, פּוֹרֵט he splits (the pomegranate) and eats (a slice). Ib. III, 9. —2) (cmp. עָרַף) to break into small change, to change money. Maas. Sh. II, 8, sq. הפורט סלע וכ׳ he who breaks (changes at the banker’s) a Sela of second-tithes money. B. Bath. 8ᵇ גבאי צדקה … פּוֹרְטִין וכ׳ charity treasurers that have no poor among whom to distribute, may exchange for others (at a fee for the benefit of the fund), but not for themselves. Ex. R. s. 35 יש אדם פורט זהוב וכ׳ a man changes one gold piece, and covers with it many expenses; a. fr. —3) to single out, specify. Mekh. Mishp., s. 5 משמע שניהם כאחת … עד שיִפְרוֹט לך הכתוב יחדו the Vav conjunctive may mean both together (and), or each separately (or), unless the text explicitly states ‘together’ (as Deut. XXII, 10, sq.); Snh. 85ᵇ, a. e. שיְפָרֵט (Pi.). Pes. 21ᵇ כל מקום … עד שיפרוט לך הכתוב כדרך שפ׳ וכ׳ wherever the Law says, ye shall not eat &c., it implies the prohibition of both eating and using, unless the text explicitly permits the use as it does with reference to carcasses (Deut. XIV, 21). Mekh. Bo, s. 5 פרסמו ופְרָטוֹ וכ׳ (or ופֵרְטוֹ Pi.) the Scripture publishes and specifies him (by name); a. fr. ערכים סמוכים
באדיבות אתר ספריא
|